نُوقشت في قسم اللغة الإنجليزية والترجمة بكلية الآداب، وبحضور رئيس القسم الدكتورة رشا المقابلة وعدد من أعضاء هيئة التدريس، وبعض الطلبة، رسالة ماجستير في اللغة الإنجليزية موسومة بـ "تحليل استراتيجيات الوضوح لإعلانات الأمم المتحدة في ترجمات الطلبة في جامعة جرش" للطالبة نور بسام البايض.
"Analyzing Explicitness Strategies for the United Nations Declarations by Students' Translations at Jerash University"
وقد تناولت هذه الدراسة قضية الوضوح (أو البيان) في الترجمة في سياق سياسي دولي تمثل بالقرارات أو الإعلانات الأممية. حيث استندت الباحثة في مشروعها على عدد من الأطر النظرية ذات العلاقة من تعريف الوضوح ترجميًا وتقنياته وصعوبات الاضطلاع به من طرف المترجم. وكان من أهم نتائج البحث تعزيز التصنيف الخاص بهذه القضية مع كافة متلازمات الأنواع فيه من فروع وخواص، وتحسين سوية النقل لا سيما في الزوج اللغوي كالإنجليزية إلى العربية باعتبار الاختلاف بينهما بنظاميمها اللغوي وثقافتيهما الأساسيتين.
وتألفت لجنة المناقشة من كل من الدكتور شفيق بنات مشرفًا ورئيسًا والدكتور معاذ الناطور من جامعة جرش ممتحنًا داخليًا والدكتور ابراهيم الحواري من قسم اللغة الإنجليزية في جامعة الزرقاء ممتحنًا خارجيًا، والأستاذ الدكتور فؤاد عبد المطلب مراقبًا عامًا للجلسة. وقد أشادت اللجنة بهذا الجهد البحثي في طريقة عرضه ومحتواه والنقاش حوله، وقررت بعد التداول اعتبار الطالبة ناجحة مع تعديلات طفيفة.